Logo Austrian Business Translations

Sprachführer Italien

Die Urlaubszeit ist da und das nehmen wir zum Anlass, um einen kleinen Sprachführer für eines der beliebtesten Urlaubsländer der Österreicher bereit zu stellen: Italien. In vielen italienischen Urlaubsorten kann man sich mit Deutsch ganz gut durchschlagen. Aber einige Brocken Italienisch zu können, schadet kaum und wird unsere italienischen Freunde auf jeden Fall sehr freuen!

Hier ein Überblick über die wichtigsten Phrasen, um in Italien bella figura zu machen! Vorab ein paar Hinweise zur Aussprache:

Aussprache

Im Grunde wird alles so ausgesprochen, wie es geschrieben wird. Aber was wäre eine Regel ohne Ausnahmen….. Bei den Buchstabenkombinationen c/e bzw c/i und g/e bzw g/i heißt es attenzione:

  • cena (Abendessen): „tschena“
  • gelato (Eis): „dschelato“
  • arrivederci (Aufwiedersehen): „arrivedertschi“
  • giorno (Tag): “dschorno” – das “i” nach dem „g“ zeigt lediglich an, dass das „g“ in der Aussprache zu einem „dsch“ wird!

Merken Sie sich folgende Regel: „h“ macht HART! Wenn wir also bei den oben genannten Buchstabenkombinationen ein „h“ dazwischen sehen, wird der Konsonant als „k“ bzw „g“ ausgesprochen:

  • Chianti: „Kianti“
  • gnocchi: “njoki”

Al bar

Viele Italiener beginnen ihren Tag in der bar bei einem cappuccino und einem cornetto (Croissant).

Beides wird meistens gleich an der Theke im Stehen genossen. Zum Unterschied von unseren Kaffeehäusern, wo gar kein Service an der Theke vorgesehen ist, haben viele kleine Bars nur ein paar wenige Tische. Die mondänen Kaffeehäuser in den großen Städten verlangen dann auch einen höheren Preis für den Service am Tisch. Je nach Lage der bar kann die Rechnung für einen cappuccino ordentlich gesalzen sein! Wenn Sie einen caffé bestellen, erhalten Sie übrigens einen Espresso. Ein Caffé macchiato ist ein Espresso mit einem Schlückchen Milch. Das Glas Wasser muss sich extra dazu bestellen: acqua minerale con gas (frizzante) oder senza gas (still). In vielen Bars gibt es auch köstliche Snacks wie panini oder tramezzini mit prosciutto (Schinken), uovo (Ei), pomodoro (Paradeiser), formaggio (Käse) und vielem mehr. Lust auf ein gelato al gusto di fragola (Erdbeere), lamponi (Himbeere), gianduia (Nougat), nocciola (Haselnuss); für vaniglia oder cioccolato brauchen wir wohl keine Übersetzung!

Und wenn der Tag sehr heiß und der Durst sehr groß sind: „Una birra fredda per favore!“ Ein kaltes Bier – aber Obacht vor falschen Freunden: caldo heißt auf Italienisch warm und freddo heißt kalt!

  • té caldo – warmer Tee
  • té freddo – Eistee

Nach der Zeche fragen: „Quant‘ è?“ heißt „Wie viel macht das?“

In albergo

  • Avete una camera libera? Haben Sie ein freies Zimmer?
  • camera singola Einzelzimmer
  • camera doppia Doppelzimmer
  • per una notte/due, tre, quattro… notti für 1, 2, 3, 4 …. Nächte
  • prima colazione Frühstück (oft im angegebenen Zimmerpreis nicht inbegriffen!)
  • mezza pensione Halbpension
  • pensione completa Vollpension

Nach dem Weg fragen

  • Dov’è la fermata dell´autobus?“ Wo ist die Autobus-Haltestelle
  • C‘ è un bancomat qui vicino“ Gibt es hier in der Nähe einen Bankomat?

Wenn man diese Fragen auf Italienisch stelle, wäre es gut, auch die Antworten zu verstehen:

  • dritto geradeaus
  • la prima a sinistra in die erste Straße links abbiegen
  • la seconda a destra in die zweite Straße rechts abbiegen
  • continuare dritto weiter geradeaus
  • attraversare la piazza/l´incrocio/la strada den Platz /die Kreuzung/die Straße überqueren

Al ristorante

In den italienischen Restaurants ist meistens pro Person auch ein coperto (das Gedeck) zu bezahlen. menù steht für die Speisekarte. Wenn es Zeit ist, nach der Rechnung zu fragen: „Il conto per favore!“ – Bitte vermeiden Sie es auch als Nicht-Sprachkundiger, dem cameriere (Kellner) ein lässiges pagare nachzurufen! Das heißt zwar „zahlen“, klingt hier aber nicht so gut.

Am Herd steht übrigen der chef (Küchenchef). Piatti vegetariano sind nicht so häufig verbreitet wie bei uns. Mit einer Pasta ai pomodori hat man ein wunderbares vegetarisches Gericht.

Nützliche Floskel und Begriffe:

  • Posso pagare con la carta di credito? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
  • Dov´è la farmacia più vicina? Wo ist die nächste Apotheke
  • Il bancomat Bankomat
  • il medico Arzt
  • il distributore Tankstelle
  • fare il pieno volltanken
  • il consolato austriaco Österr. Konsulat
  • un quotidiano in tedesco eine Tagesszeitung auf Deutsch
  • il bagno Toilette
  • guasto Defekt
  • emergenza Notfall
  • spiaggia Strand