Zum Inhalt springen
  • +43 19741670
  • +43 69919741670
  • office@abt.at
Logo Austrian Business Translations
  • Home
    • Kontakt
  • Übersetzungen
    • Fachgebiete und Themen
    • Sprachenportfolio
    • Technische Übersetzung
    • Übersetzungen für Recht/Wirtschaft
    • Übersetzungen für Werbung/Marketing
    • Übersetzungen für Online Medien
    • Terminologiemanagement
  • Dolmetscher
    • Simultandolmetscher
    • Dolmetscher für Konferenzen & Kongresse
  • Dolmetschtechnik
    • Checkliste Dolmetschtechnik
    • Die passende Dolmetschtechnologie
  • Blog
    • Geschichte der Übersetzung
    • Gruselkabinett der Übersetzungen
    • Tipps für Redner
  • Über uns
    • Unsere Arbeitsweise bei Übersetzungen
    • Unsere Arbeitsweise bei Dolmetschungen
    • Unser Sprachportfolio
    • Das sagen unsere Kunden
  • Home
    • Kontakt
  • Übersetzungen
    • Fachgebiete und Themen
    • Sprachenportfolio
    • Technische Übersetzung
    • Übersetzungen für Recht/Wirtschaft
    • Übersetzungen für Werbung/Marketing
    • Übersetzungen für Online Medien
    • Terminologiemanagement
  • Dolmetscher
    • Simultandolmetscher
    • Dolmetscher für Konferenzen & Kongresse
  • Dolmetschtechnik
    • Checkliste Dolmetschtechnik
    • Die passende Dolmetschtechnologie
  • Blog
    • Geschichte der Übersetzung
    • Gruselkabinett der Übersetzungen
    • Tipps für Redner
  • Über uns
    • Unsere Arbeitsweise bei Übersetzungen
    • Unsere Arbeitsweise bei Dolmetschungen
    • Unser Sprachportfolio
    • Das sagen unsere Kunden

Worauf muss man bei der Auswahl eines Dolmetschersachten? Eine Entscheidungshilfe.

In einer zunehmend globalisierten Wirtschaft ist professionelle Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg ein entscheidender Erfolgsfaktor. Ob bei internationalen Geschäftsverhandlungen, Gerichtsterminen, medizinischen Gesprächen, Konferenzen oder Behördenkontakten –

Mehr lesen »

Technische Meetings ohne Missverständnisse: Dolmetschen in der Maschinenbau- und IT-Branche

Wenn ein falsch verstandenes Wort teuer wird In internationalen Unternehmen sind technische Meetings Alltag. Teams aus unterschiedlichen Ländern arbeiten gemeinsam an Projekten, entwickeln Produkte oder

Mehr lesen »

Haftungsrisiken durch fehlerhafte Übersetzungen: Was Unternehmen jetzt wissen sollten

In einer global vernetzten Wirtschaft ist präzise Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg essenziell. Ob internationale Verträge, Bedienungsanleitungen, Marketingkampagnen oder medizinische Informationen – fehlerhafte Übersetzungen können schwerwiegende

Mehr lesen »

International durchstarten: Welche Inhalte Unternehmen zu Jahresbeginn unbedingt übersetzen sollten

Der Jahresbeginn markiert für viele Unternehmen nicht nur einen neuen Kalenderabschnitt, sondern einen strategischen Neustart. Budgets werden neu verteilt, Marketingpläne überarbeitet, Produkte weiterentwickelt und Expansionsvorhaben

Mehr lesen »

Ausblick 2026: Trends, Neuigkeiten und was sich in der Übersetzungsbranche ändern wird

Die Anforderungen an professionelle Übersetzungen steigen stetig – und 2026 wird ein Jahr, in dem sich Qualität, Geschwindigkeit und strategische Sprachkompetenz noch stärker als Wettbewerbsvorteil

Mehr lesen »

Kulturelle Unterschiede bei Feiertagen – was Unternehmen  im internationalen Geschäft beachten sollten

Globalisierung bringt viele Chancen – aber auch kulturelle Herausforderungen. Besonders in  der Geschäftskommunikation können Feiertage, Bräuche und kulturelle Sensibilitäten den  entscheidenden Unterschied zwischen Erfolg und

Mehr lesen »

Jetzt an 2026 denken: Warum Übersetzungen ein fester  Bestandteil Ihres Marketingbudgets sein sollten

Wenn Unternehmen ihr Marketingbudget für 2026 planen, stehen klassische Posten wie  Werbung, Social Media oder SEO im Fokus. Ein Bereich, der oft unterschätzt wird, ist

Mehr lesen »

Black Friday, Cyber Monday & Weihnachtsgeschäft:  Warum professionelle Übersetzungen für Ihren Online-Shop entscheidend sind

Der Herbst ist da – und mit ihm startet die wichtigste Jahreszeit für den Online-Handel.  Zwischen Black Friday, Cyber Monday und dem Weihnachtsgeschäft werden jedes 

Mehr lesen »

Warum professionelle Übersetzungen günstiger sind, als Sie denken

Ob für Unternehmen, Behörden oder Privatpersonen: Wer ein Dokument in einer anderen Sprache benötigt, steht früher oder später vor derselben Frage:„Soll ich eine professionelle Übersetzung

Mehr lesen »

„Lost in Translation?“ – Warum professionelle Übersetzungen im Tourismus unverzichtbar sind

Stellen Sie sich vor: Ein spanischer Gast liest auf Ihrer Website statt „klimatisierte Zimmer“ plötzlich „kalte Räume“. Eine britische Reisegruppe bestellt im Restaurant „beef feet“

Mehr lesen »

Lokalisierung – Was versteht man darunter und warum ist sie so wichtig?

In einer digital vernetzten Welt ist es für Unternehmen fast schon selbstverständlich, international zu denken. Ob Website, App, Online-Shop oder Marketingkampagne – Inhalte werden längst

Mehr lesen »

KI-Übersetzung oder professionelle Übersetzung? Diese 7 Punkte entscheiden

In einer Zeit, in der Künstliche Intelligenz (KI) scheinbar in Sekundenschnelle ganze  Dokumente übersetzen kann, fragen sich viele Unternehmen: Brauche ich überhaupt noch  eine professionelle

Mehr lesen »
Seite1 Seite2 Seite3 Seite4 Seite5
Logo Austrian Business Translations
  • +43 19741670
  • +43 69919741670
  • office@abt.at
  • Loeschenkohlgasse 8b/29
    A-1150 Wien
Social
Google-plus-g Linkedin
Kontakt aufnehmen
Wichtige Links:
  • FAQs
  • Glossar
  • AGB
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
Copyright © 2026 austrian business translations
Cookie-Zustimmung verwalten
Um Ihnen ein optimales Erlebnis zu bieten, verwenden wir Technologien wie Cookies, um Geräteinformationen zu speichern bzw. darauf zuzugreifen. Wenn Sie diesen Technologien zustimmen, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn Sie Ihre Zustimmung nicht erteilen oder zurückziehen, können bestimmte Merkmale und Funktionen beeinträchtigt werden.
Funktional Immer aktiv
Der Zugriff oder die technische Speicherung ist unbedingt für den rechtmäßigen Zweck erforderlich, um die Nutzung eines bestimmten Dienstes zu ermöglichen, der vom Abonnenten oder Nutzer ausdrücklich angefordert wurde, oder für den alleinigen Zweck der Übertragung einer Nachricht über ein elektronisches Kommunikationsnetz.
Vorlieben
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist für den rechtmäßigen Zweck der Speicherung von Voreinstellungen erforderlich, die nicht vom Abonnenten oder Nutzer beantragt wurden.
Statistiken
Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu statistischen Zwecken erfolgt. Die technische Speicherung oder der Zugriff, der ausschließlich zu anonymen statistischen Zwecken verwendet wird. Ohne eine Aufforderung, die freiwillige Zustimmung Ihres Internetdienstanbieters oder zusätzliche Aufzeichnungen von Dritten können die zu diesem Zweck gespeicherten oder abgerufenen Informationen allein in der Regel nicht zu Ihrer Identifizierung verwendet werden.
Marketing
Die technische Speicherung oder der Zugriff ist erforderlich, um Nutzerprofile zu erstellen, um Werbung zu versenden oder um den Nutzer auf einer Website oder über mehrere Websites hinweg zu ähnlichen Marketingzwecken zu verfolgen.
  • Optionen verwalten
  • Dienste verwalten
  • Verwalten Sie {vendor_count} Lieferanten
  • Lesen Sie mehr über diese Zwecke
Voreinstellungen anzeigen
  • {title}
  • {title}
  • {title}