Logo Austrian Business Translations

Übersetzung in Slowenisch

Sprachdienstleistungen und Übersetzungen Slowenisch / Deutsch | Deutsch / Slowenisch

a.b.t. austrian business translations ist Ihr Übersetzungsbüro in Wien für die Sprachen Slowenisch und Deutsch. Wir stellen Ihnen unsere muttersprachliche Kompetenz professioneller Übersetzer und anderer Sprachexperten jederzeit gerne zur Verfügung.

Wir übersetzen und dolmetschen für Sie in und aus dem Slowenischen. Egal, obTexte aus Wirtschaft, Recht, Tourismus, Kunst oder einem anderen Fachgebiet – wir haben den richtigen Übersetzer mit der passenden Spezialisierung.

Jetzt kostenloses Angebot anfordern!

Fragen Sie nach unserem kostenlosen Angebot für Konsekutivdolmetscher, Simultandolmetscher und schriftliche Übersetzungen in Slowenisch/ Deutsch | Deutsch / Slowenisch:
Mail: office@abt.at | Tel: 0699 1974 16 70

Unsere Fachübersetzungen werden sorgfältig bearbeitet, recherchiert und fristgerecht geliefert.

Die Sprachdienstleistungen unseres Übersetzungsbüros umfassen nicht nur schriftliche Übersetzungen, sondern auch Dolmetschdienste. 

Unsere Konferenz- und Gesprächsdolmetscher sind hervorragend ausgebildet und verfügen über eine langjährige Erfahrung in der Verdolmetschung von komplexen Inhalten. 

Selbstverständlich dolmetschen wir nicht nur simultan auf Kongressen, sondern auch konsekutiv bei Meetings oder Geschäftsverhandlungen. Auch bei der Auswahl unserer Übersetzer riskieren wir keine Qualitätsdefizite. Unsere in Slowenien ansässigen Dolmetscher unterstützen Sie gerne auch direkt vor Ort.

Auf Anfrage bieten wir Ihnen Slowenisch-Sprachdienste in Verbindung mit anderen Sprachen an:

  • Slowenisch/Englisch
  • Slowenisch/Italienisch

Hinterlassen Sie einen professionellen Eindruck mit einer professionellen Slowenisch-Übersetzung!

Es gibt selten eine zweite Chance für einen ersten Eindruck – das gilt auch in Geschäftsbeziehungen. Mit dem Eintritt Sloweniens in die EU haben sich zahlreiche deutschsprachige Unternehmen in Slowenien angesiedelt bzw. agieren vor Ort mit Handelspartnern. Entsprechend hoch hat sich die Anfrage nach Experten im Bereich professioneller Slowenisch / Deutsch | Deutsch /Slowenisch Übersetzungen entwickelt.

Slowenien ist auch für Österreich ein wichtiger Wirtschaftspartner. Das Interreg-Kooperationsprogramm ist ein weiterer Hinweis der engen Vernetzung zwischen Österreich und Slowenien. Ziel dieses Programms ist die territoriale Zusammenarbeit mittels grenzüberschreitender Projekte. Die Überwindung von Sprachbarrieren ist eine grundlegende Voraussetzung für das gute Gelingen solcher Initiativen.

Als Sprachdienstleister bieten wir Ihnen erstklassige und professionelle Unterstützung auf sprachlicher Ebene. Wir suchen je nach Fachrichtung den Übersetzer oder Dolmetscher für Sie aus, auf den das Anforderungsprofil am besten passt.

Wissenswertes zur slowenischen Sprache

Slowenisch ist eine südslawische Sprache, die von ungefähr 2 Millionen Menschen nicht nur in unserem Nachbarland Slowenien, sondern auch im italienischen Friaul und in anderen Gegenden gesprochen wird. 

Slowenisch ist eng mit dem Kroatischen verwandt. In Österreich ist Slowenisch eine anerkannte Minderheitensprache: Sie wird hauptsächlich in der Steiermark und in Kärnten gesprochen. Dabei handelt es sich um slowenische Mundarten. Es gibt etliche slowenische Wörter, die mit dem Deutschen verwandt sind wie zum Beispiel hren (Kren) oder marelica (Marille). Auch die berühmten Lipizzaner kommen aus Slowenien, da sie ursprünglich im slowenischen Lipica gezüchtet wurden.

Die Sprache unseres Nachbarlandes Sloweniens ist daher auch in unserem Sprachportfolio ein Muss.

Nach den meisten modernen Beschreibungen des Slowenischen handelt es sich nicht um eine klassische Tonsprache, sondern es werden nur Vokallänge und Betonung unterschieden. 

Slowenisch wird übrigens mit einer eigenen Variante des lateinischen Alphabets (latinica), dem slowenischen Alphabet, geschrieben. Der Großteil des slowenischen Wortschatzes sind Erbwörter aus dem Altslawischen. Darüber hinaus hat das Slowenische, wie die meisten Sprachen Europas, zahlreiche Fremdwörter aus anderen Sprachen entlehnt. Die Wissenschaft, die sich mit dem Slowenischen befasst, nennt man Slowenistik.

Mehr Informationen über die slowenische Sprache finden Sie hier>