Übersetzung in Englisch
Sprachdienstleistungen und Übersetzungen Englisch / Deutsch | Deutsch / Englisch
a.b.t. austrian business translations ist Ihr Übersetzungsbüro in Wien für die Sprachen Englisch und Deutsch. Wir stellen Ihnen die Kompetenz unserer muttersprachlichen und professionellen Übersetzer und anderer Sprachexperten jederzeit gerne zur Verfügung.
Wir übersetzen und dolmetschen für Sie in und aus dem Englischen. Egal, ob Texte aus Wirtschaft, Recht, Tourismus, Kunst oder einem anderen Fachgebiet – wir haben den richtigen Übersetzer mit der passenden Spezialisierung.
Jetzt kostenloses Angebot anfordern!
Fragen Sie nach unserem kostenlosen Angebot für Konsekutivdolmetscher, Simultandolmetscher und schriftliche Übersetzungen in Englisch / Deutsch | Deutsch / Englisch sowie Englischübersetzungen in weiteren Sprachen:
Mail: office@abt.at | Tel: 0699 1974 16 70
Unser Angebot
- Erfahrene englisch- und deutschsprachige Übersetzer, die jeweils in ihre Muttersprache übersetzen
- Kompetente Dolmetscher für Simultandolmetschungen oder Konsekutivdolmetschungen
- Know-how bei komplexen Anforderungen gepaart mit Engagement und Committment
Ihr Nutzen
- Rasche und sorgfältig ausgeführte Übersetzungen
- Professionelle und verlässliche Dolmetscher, die sich für jedes Fachgebiet eingehend vorbereiten
- Hohe translatorische Qualifikation in Verbindung mit einer großen Begeisterung für die Sprache und den Beruf garantieren Ihnen, dass Sie bestens verstanden werden.
- Persönliche Kundenberatung – gerne auch vor Ort
Unsere Fachübersetzungen werden sorgfältig bearbeitet, recherchiert und fristgerecht geliefert.
Die Sprachdienstleistungen unseres Übersetzungsbüros umfassen nicht nur schriftliche Übersetzungen, sondern auch Dolmetschdienste.
Unsere Konferenz- und Gesprächsdolmetscher sind hervorragend ausgebildet und verfügen über eine langjährige Erfahrung in der Verdolmetschung von komplexen Inhalten. Selbstverständlich dolmetschen wir nicht nur simultan auf Kongressen, sondern auch konsekutiv bei Meetings oder Geschäftsverhandlungen. Auch bei der Auswahl unserer Übersetzer riskieren wir keine Qualitätsdefizite. Unsere in Kroatien ansässigen Dolmetscher unterstützen Sie gerne auch direkt vor Ort.
Englisch-Übersetzungen und Dolmetschleistungen bieten wir nicht nur in Verbindung mit Deutsch an, sondern decken problemlos auch andere Sprachkombinationen ab.
Unsere Sprachkombinationen
Englisch-Russisch
Englisch-Französisch
Englisch-Italienisch
Englisch-Arabisch
u.v.m
Hinterlassen Sie einen professionellen Eindruck mit einer professionellen Englisch Übersetzung!
Die englische Sprache dominiert nach wie vor die Kommunikation in den verschiedensten Branchen im internationalen Geschäftsverkehr und gilt als Schlüssel für wirtschaftliche Beziehungen rund um den Globus. Sie gilt als erste oder zweite Amtssprache in fast 100 Ländern und als eine der offiziellen Arbeitssprachen der EU und der Vereinten Nationen. Englisch ist auch die Lingua Franca der internationalen Wirtschaft und Wissenschaft.
Sie wird weltweit von mehr als einer Milliarde Menschen gesprochen und ist somit eine universelle Sprache für die Kommunikation im Business Bereich. Englisch ist ein wertvolles Instrument, das die weltweiten Handelsbeziehungen bereichert und den Ländern hilft, leichter miteinander zu kommunizieren und kulturelle, politische und wirtschaftliche Unterschiede zu überbrücken.
Kein Wunder also, dass englische Übersetzungen mehr als gefragt sind. Unsere Übersetzungsdienste ermöglichen Ihnen eine noch einfachere, professionelle Kommunikation und beseitigen so Zugangsbarrieren im Ausland.
Britisches oder amerikanisches Englisch: Wo liegt der Unterschied?
Englisch wird auf der ganzen Welt gesprochen, aber die englischen Dialekte können sich dabei deutlich unterscheiden. Amerikanisches Englisch und britisches Englisch sind zwei der bekanntesten Dialekte des Englischen, die sich sowohl in der Schreibweise als auch in der Aussprache deutlich unterscheiden.
Ein Beispiel dafür ist die unterschiedliche Schreibweise von Wörtern, je nachdem, welcher Dialekt verwendet wird: „color“ im US-Englisch gegenüber „colour“ im britischen Englisch. Auch Wörter wie „favor“ und „flavor“ werden in jeder Sprache anders geschrieben. Des Weiteren gibt es Unterschiede in der Grammatik, Rechtschreibung, Aussprache und Wortschatz.
Selbst wenn Teile des Englischen von einem Dialekt in einen anderen übersetzt werden, kann es vorkommen, dass die wörtliche Übersetzung einiger Wörter nicht wortwörtlich übertragen werden kann, wenn sie in einem anderen englischsprachigen Kontext verwendet werden. Ungeachtet der geringfügigen Unterschiede zwischen amerikanischem und britischem Englisch handelt es sich in beiden Fällen um dieselbe gemeinsame Sprache, die es uns leichter macht, trotz kultureller oder geografischer Unterschiede, miteinander zu kommunizieren. Umso wichtiger ist es daher, bei guten Übersetzung en, das jeweilige englischsprachige Zielgebiet zu berücksichtigen. Professionelle Englisch-Übersetzer wie auch Native Speaker verstehen diese kleinen, aber feinen Unterschiede und können diese korrekt in unterschiedlichste Sprachen übertragen.
Wissenswertes zur englischen Sprache
Englisch ist eine faszinierende Sprache, die sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelt hat und heute eine der am häufigsten gesprochenen Sprachen der Welt ist. Die englische Sprache hat ihre Wurzeln im Angelsächsischen, einer westgermanischen Sprache, die von den Angelsachsen gesprochen wurde, die sich im 5. Jahrhundert in Großbritannien niederließen. Beeinflusst durch normannisch-französische Invasoren und durch Übersetzungen lateinischer Texte ins Englische hat sich die Sprache in der Renaissance verändert.
Die früheste Form des Englischen war als Altenglisch bekannt, das bis etwa zum 11. Jahrhundert gesprochen wurde. Mittelenglisch entstand nach der normannischen Eroberung von 1066 und wurde bis zum Ende des 15. Jahrhunderts gesprochen. Der Aufstieg des Britischen Empire im 16. Jahrhundert hatte erhebliche Auswirkungen auf die englische Sprache. Englisch wurde zur Sprache des Handels, der Wissenschaft und der Politik und von britischen Kolonisten auf der ganzen Welt verbreitet. Dies führte zur Entwicklung vieler verschiedener Varianten des Englischen, die als Dialekte bekannt sind.
Mittlerweile wird Englisch neben den geschätzten 340 Millionen Muttersprachlern auch in vielen Ländern als Zweitsprache gesprochen. Die bedeutendste Veränderung fand im 20. Jahrhundert mit der Einführung von New Media und der Digitalisierung statt. Die englische Sprache entwickelt sich laufend weiter und verzeichnet einen rasanten Zuwachs an neuen Wörtern. Begriffe wie LOL (laughing out loud), OMG (oh my God) oder FYI (for your information) sind mittlerweile fixer Bestandteil der „neuen“ englischen Sprache und wurden auch bereits in das renommierte Oxford English Dictionary aufgenommen.